본문 바로가기

반응형

영어

스포츠 속어 Dakdak은 슬램덩크 필자가 갖고 있는 미국 속어 사전(American Slang Dictionary)에는 스포츠 속어도 나온다. 그런데 조금 실망했다. 스포츠 속어는 너무 오래된 표현만 있었던 것이다. Baller(운동선수), B-Ball(농구), Beanball(머리로 향해 날아가는 공), Boo-Bird(야유하기 좋아하는 관중) 등은 속어가 아닌 표준어로 통용된 지 오래다. 몇 년 전부터 알려진 스포츠 속어는 어떤게 있을까. The Phat 5(더 팻 파이브)라는 표현은 다소 생소하다. '더 팻 파이브'는 대학 농구 역사에서 가장 승리를 많이 기록한 5개 대학을 의미하는데 켄터키, 노스캐롤라이나, UCLA, 캔자스, 듀크가 '팻 파이브'에 속한다고 이 웹사이트는 소개했다. Zen Hoopz라는 표현도 특이했는데 이는 필.. 더보기
영어를 배우는 법 민병철 생활영어로 잘 알려진 민병철 교수가 최근 조선일보와 인터뷰를 했습니다. 이 인터뷰 내용 중에 공감할만한 부분을 올려봅니다. [게시글 읽기] 민병철 / 대학교수 출생 1950년 12월 15일 신체 팬카페 민병철중앙대교수의글로벌카페 상세보기 구체적으로 어떻게 외우는 게 효과적입니까. “일단 단어를 외워선 안 됩니다. 단어야 많이들 알죠. 그럼 뭐합니까. 써먹을 수가 없는데. 문장도 마찬가집니다. 질문 따로, 대답 따로 놀기 십상이에요. 제가 권하는 건 질문과 대답으로 이뤄진 한 쌍의 대화를 통째로 외우는 겁니다. 다만 처음 공부할 땐 자신의 관심 분야로 대화를 한정 짓는 게 좋아요. (사진기자를 가리키며) 저 양반 같으면 렌즈가 어떻고 하는 대화를 만드는 거죠. 제가 학생들에게 추천하는 공부법을 알려.. 더보기
스포츠 영어(5)-I am not going there! I am not going there! 알렉스 로드리게스는 고교 시절 약물 복용설에 대해 언급을 회피했다. 엉덩이 수술을 받은 후 마이너리그에서 몸을 만들고 있는 로드리게스는 미 언론과의 인터뷰에서 “I am not going there (거기는 가지 않겠다…의역하면 그 이야기는 하지 않겠다)”라고 반복해서 말했다. 로드리게스는 “다시 필드로 돌아와 기쁘다”라고만 말했다. 'A-로드'라는 책을 쓴 셀레나 로버트에 따르면 로드리게스는 고교 2학년 때 100파운드로 벤치프레스를 했었는데 1년 후에 300파운드로 늘렸던 것으로 알려졌고 이를 함께 야구를 했던 동료와 호세 칸세코 증언으로 확인했다. 로드리게스는 얼마 전 스테로이드 복용을 인정한 바 있다. 그러나 그의 약물 복용이 고교 시절부터 시작됐다는 보도는.. 더보기
스포츠 영어(4)- Director Kobe 영화 감독 스파이크 리는 코비 브라이언트 다큐멘터리를 만든 적이 있습니다. 이 다큐멘터리가 꽤 괜찮은 내용입니다. 오늘 나누는 내용은 코비의 리더십에 관한 것입니다. 코비가 스파이크 리의 질문에 답변하는 형식으로 내레이션을 했는데 골자는 이렇습니다. "팀 동료가 잘할 수 있게 만드는 것은 그저 패스만 잘하는 게 아니다. 코트 안팎에서 해야 할 일이 많다"는 것입니다. 인상적인 내용입니다. 이 다큐에서 코비는 말합니다. "옛날에는 내가 30-40점을 넣어야 승리할 수 있었는데 이제는 그럴 필요가 없다. 나는 그저 디렉터 역할을 하면 이길 수 있다." 디렉터 코비. 감독이라고 불러야겠군요...하하하. 이해가 안 되는 표현이나 궁금한 것이 있으시면 댓글로 올려주세요. 2009/04/27 - [스포츠 영어] -.. 더보기
스포츠 영어(3)- Fav FiveIII 스포츠를 통한 컨텍스추얼 영어 세 번째 시간입니다. 찰스 바클리와 드웨인 웨이드가 출연하는 광고를 계속 볼텐데요, 오늘은 두 사람이 양복 맞춤점에서 하는 대화 내용입니다. 바클리는 웨이드에게 옷을 잘 입어야 한다고 충고하면서 자신의 Fav Five(무제한 전화를 걸 수 있는 5인)에 웨이드의 이름을 넣었다고 합니다. 기분이 좋아진 웨이드는 어머니에게 전화를 걸었는데 자신을 Pooky(푸키)라고 표현했습니다. 푸키는 만화영화 캐릭터인 가필드가 좋아하는 곰인형입니다. 덩치가 산 만한 선수가 엄마에게는 곰인형같이 귀여운 존재인가 봅니다. 바클리는 이에 "Pooky라는 이름을 쓰면 Fav Five에서 빼버린다"고 합니다. 재미난 영상을 보면서 영어를 배워보세요. 드웨인 웨이드 (Dwyane Tyrone Wade.. 더보기
스포츠 영어(2)- Fav Five II 어제에 이어 Fav Five 광고로 영어를 배워보도록 하겠습니다. 오늘도 T-모빌 광고 모델인 드웨인 웨이드(마이애미)와 찰스 바클리(NBA 해설가)가 나옵니다. 여기에 중국 스타 야오밍(휴스턴 로키츠)가 나오죠. 내용은 보시면 아실 겁니다. 웨이드와 바클리는 중국 음식점에 갑니다. 야오밍이 좋아하는 음식인 Shrimp 요리가 나왔는데 문제는 Shrimp이 살아 있습니다. 날음식에 익숙하지 않은 웨이드와 바클리는 야오밍에게 전화를 겁니다. 야오밍은 어린아이처럼 굴지 말고 먹으라고 합니다. 표정과 상황이 재미 있습니다. 문화적인 차이에 대해 논할 수 있는 재미난 광고입니다. 이해가 안 되시는 부분이 있으시면 댓글로 올려주세요. 2009/04/25 - [스포츠 영어] - 스포츠를 통한 컨텍스트 영어(1)- .. 더보기
스포츠 영어(1)- Fav Five 재미난 영상을 보면서 영어를 함께 배워보도록 하겠습니다. 아래 영상은 NBA 스타인 찰스 바클리와 드웨인 웨이드가 출연한 핸드폰 광고입니다. 바클리는 은퇴한 선수죠. T-모빌 핸드폰은 Fav Five라고 해서 고객이 지정한 5명과는 무제한으로 전화를 할 수 있도록 했습니다. "페이브 파이브"라고 하죠. Fav는 Favorite에서 나온 말인 것 같습니다. 바클리는 자신의 Fav Five 서비스에 웨이드를 넣었다고 합니다. 웨이드는 처음엔 기뻐하죠. 이제 전화요금을 생각하지 않고 무제한으로 바클리와 전화를 할 수 있기 때문이죠. 그런데 인생이 지루한 바클리의 계속 되는 전화는 웨이드를 힘들게 합니다. 웨이드는 잠도 자고 운동도 해야 하는데, 은퇴한 바클리는 특별히 할 일이 없습니다. 수시로 전화해 시시콜콜.. 더보기

반응형